Перевод игр
и приложений

Профессиональный перевод игр, мобильных приложений, программного обеспечения. Наша компетенция позволяет полностью адаптировать цифровой продукт под иностранные нормы и языковые стандарты, причем сотрудники нашего бюро смогут даже заменить языковые файлы, благодаря чему игра или приложение будут полностью готовы к использованию.

Помимо софта и видеоигр наше бюро охватывает более 60 направлений перевода цифровых продуктов, и если у вас есть какой-либо проект, который вы хотите презентовать иностранным партнерам или запустить на зарубежном рынке, то у нас наверняка найдется подходящее решение.

Ключевым преимуществом нашего бюро переводов является то, что переводчики работаю в команде с разработчиками. Благодаря этому, при наличии у вас исходных файлов с текстами, мы подготовим качественный и максимально точный перевод, а также интегрируем его непосредственно в игру или приложение.

В данный момент актуальны переводы не только онлайн игр, приложений и сайтов, но и различных сервисов (дейтинг, ставки на спорт и др.)

Решили заказать перевод игры или приложения?
➠ Отправьте заявку
Мы ознакомимся с задачей и сообщим Вам стоимость и сроки.

Перевод игр и приложений с английского, азербайджанского, арабского, армянского, абхазского, белорусского, болгарского, венгерского, вьетнамского, голландского, греческого, грузинского, датского, иврита, индонезийского, испанскогоитальянского, казахского, каталанского, китайского, корейский, латышского, литовского, малайского, молдавского, монгольского, немецкого, норвежского, польского, португальского, румынского, сербского, словацкого, словенского, таджикского, тайского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, фарси (персидского), филиппинского, финского, французского, хинди, хорватского, чешского, шведского, эстонского, японского языков на русский и наоборот.

Заказать Перевод игр и приложений в Москве просто - для вашего удобства рядом с метро открыты несколько офисов Бюро переводов "Первое": в Moscow City (м. Деловой центр, м. Международная, м. Выставочная); на Маяковской (м. Маяковская, м. Белорусская, м. Новослободская, м. Менделеевская); Новокузнецкой (м. Новокузнецкая, м. Третьяковская, м. Полянка); в ЦАО (м. Кузнецкий Мост, м. Лубянка, м. Театральная, м. Охотный Ряд, м. Площадь Революций, м. Китай город, м. Трубная, м. Сретенский Бульвар); на Павелецкой (м. Добрынинская, м. Серпуховская); в Кунцево (м. Молодежная, м. Кунцевская); на Тверской (м. Тверская, м. Чеховская, м. Пушкинская).  Если вам нужен Перевод игр и приложений срочно, то отправьте документ на hello@1perevod.ru с пометкой «срочный Перевод игр и приложений» или позвоните по номеру +7 (495) 133-17-16

Позвонить Написать сообщение
Закрыть
Связаться с нами:
Как вам удобнее с нами связаться?
ТелефонПозвонить: +7 (495) 133-17-16
Написать сообщениеОставить сообщение
Отправить документ на оценку