Хотите оформить страховой полис перед поездкой за рубеж, или же вы уезжаете на ПМЖ и вам потребовался полноценный перевод страховки? Воспользуйтесь помощью бюро переводов “Первое”. Мы уже долгое время оказываем услуги профессионального перевода страховых документов любой сложности, причем наша компания может оформить полис на любом языке: английском, русском, французском, немецком, испанском, итальянском и пр.
Профессиональный подход
Страховой полис – это документ, в котором содержится важная информация, которая напрямую связана со здоровьем и имуществом владельца. В случае возникновения непредвиденных обстоятельств именно полис позволяет покрыть расходы на медицинское лечение или возмещение финансовых убытков, если речь идет о порче имущества, и поэтому ошибки в данном документе недопустимы.
Работая над переводом страховки, специалисты бюро “Первое” тщательно проверяют следующие данные:
- личные данные (фамилию и имя);
- численную информацию;
- номер полиса;
- лицензия страховщика;
- суммы;
- период действия страховки;
- адреса.
Нужно отметить, что страховые полисы бывают разными, равно как и их объем в количестве слов, поэтому стоимость перевода рассчитывается в индивидуальном порядке. Средний срок подготовки документов составляет 1 день, но в редких случаях он может увеличиться. Кроме того, мы всегда готовы принять заказы на срочный перевод.
Не меньшее внимание уделяется порядку оформления бумаг. Все блоки расставляются точно так же, как в оригинале страховых документов. Это особенно важно при переводе медицинских полисов. В переводе подробно описываются страховые случаи, риски и прочая информация, от которой напрямую зависит получение денежной компенсации.
Чаще всего в наше бюро обращаются за переводом страховки на английский язык. Данная услуга подходит для тех, кто собирается в командировку, отправляется в путешествие или едет по учебе. Однако мы предлагаем свои услуги и для граждан других государств. Перевод страховки на русский язык оформляется по всем действующим правилам, а в качестве подтверждения мы ставим печать компании и роспись самого переводчика.
Дополнительные услуги
Мы всегда готовы проконсультировать наших клиентов о порядке оформления страхового полиса. Оформляя документ, мы максимально сохраняем исходную структуру, включая деление на абзацы, расположение логотипов и реквизитов страховщика и форматирование текста.
В качестве дополнительной услуги мы можем предоставить вам апостиль и нотариальное заверение. Работой над переводом занимаются лингвисты с дипломом, которые не только прекрасно знают иностранный язык, но и имеют опыт в оформлении страховых полисов. Это позволяет вам не сомневаться в качестве перевода.