Перевод свидетельства о регистрации – это сложный и кропотливый процесс, требующий профессионального подхода. Ошибки здесь не допустимы, ведь инстанции, требующие этот документ для оформления, тщательно проверяют информацию, и любое несоответствие может привести к отказу, временным и финансовым потерям.
Выполняя перевод свидетельства о регистрации, сотрудники бюро переводов “Первое” тщательно проверяют информацию в исходном документе и переносят ее со 100%-ной точностью. Это позволяет вам быть уверенным в том, что документ точно примут в нужной инстанции.
Гарантия качества
Чтобы перевод свидетельства о государственной регистрации был максимально точным и правильным, наши сотрудники придерживаются всех норм, правил и предписаний. Машинный перевод в данной сфере неприемлем, поскольку именно дипломированный лингвист может обратить внимание на такие важные мелочи, как:
- правильное разделение цифр и десятичных дробей знаками (точкой, запятой или пробелом);
- транскрипция фамилии и имени по международному стандарту;
- грамотное указание территориальных обозначений, регионов, областей.
В результате перевод свидетельства о государственной регистрации на английский получается качественным и правильным. Здесь огромную роль играет вычитка и редактура. Это позволяет устранить даже малейшие ошибки, некорректные формулировки и пропущенные знаки препинания.
Образец свидетельства
Бюро переводов “Первое” может предоставить клиентам образец перевод свидетельства на право собственности или на ТС. При необходимости вы можете свериться с требованиями той или иной организации и уточнить, подойдет ли такая форма перевода. Это поможет удостовериться в том, что документ будет подготовлен с учетом международных стандартов.
Отдельного внимания заслуживает нотариальное заверение перевода свидетельства о регистрации на английский, французский, немецкий и другие языки. Это подтверждает, что текст, числовые данные и вся имеющаяся информация были подготовлены специализированным лицом. Обязательным условием является наличие печати организации и росписи переводчика.
В качестве дополнительной услуги бюро переводов “Первое” предлагает апостиль. Мы предоставляем это на выбор клиентов, поскольку не все организации требуют официальной консульской легализации. При желании вы можете заказать апостиль перевода свидетельства о собственности, и мы подготовим его в течение часа, в зависимости от текущей загруженности сотрудников.
Все для вашего удобства!
Решили заказать перевод свидетельства о регистрации права сейчас? У вас есть отличная возможность, поскольку бюро переводов “Первое” предоставляет массу выгодных акций и предложений: скидки, кэшбек и многое другое. Кроме того, вы можете воспользоваться бесплатной доставкой по Москве, и наш курьер привезет ваши документы по указанному адресу.
Если у вас возникли какие-либо вопросы относительно перевода свидетельства о регистрации ТС или других прав собственности, то смело обращайтесь к сотрудникам нашей компании. Мы консультируем по всем вопросам, связанным с оформлением документов.